“PARABASIS” IN THE ANATOMY LESSON BY DANILO KIŠ

  • Mirjana M. Bečejski
Ključne reči: Danilo Kiš, polemic, Anatomy Lesson, parabasis, irony, autopoetics, Jewishness, Borges, documentariness, intertextuality.

Sažetak


The research focus of this paper is the chapter “Parabasis” of the polemical book The Anatomy Lesson by Danilo Kiš. The author aims to draw a parallel with the genealogical characteristics of the parabasis in ancient comedy to explain its function in The Anatomy Lesson and to examine the veracity of Kiš’s self-interpretation, and thus the justification of his creative self-consciousness.

Reference

ИЗВОРИ

Kiš, Danilo (2006–2007), Sabrana dela Danila Kiša: u redakciji Mirjane Miočinović, Beograd: Prosveta.
Попис скраћеница: Grobnica – Grobnica Grobnica za Borisa Davidoviča: sedam poglavlja jedne zajedničke povesti, HP – Homo poeticus, ČA – Čas anatomije, Sk – Skladište, ŽL – Život, literaturа, GTI – Gorki talog iskustva.

ЦИТИРАНА ЛИТЕРАТУРА

Бечејски 2016: Мирјана М. Бечејски. Есејистика Данила Киша. Докторска дисертација. Филозофски факултет Универзитета у Нишу.
Borhes 1985а: Horhe Luis Borhes. Žudnja za Buenos Airesom. Blizak mjesec. Bilježnica „San Martin“. Evaristo Carriego. Rasprava. Sabrana djela: 1923–1982. Prevodi i prepevi Karlo Budor i dr. Grafički zavod Hrvatske.
Borhes 1985b: Horhe Luis Borhes. Opća povijest gadosti. Povijest vječnosti. Izmišljaji. Sabrana djela: 1923–1982. Prevodi i prepevi Karlo Budor i dr. Grafički zavod Hrvatske.
Borhes 1985c: Horhe Luis Borhes. Aleph. Druga istraživanja. Sabrana djela: 1923–1982. Prevodi i prepevi Karlo Budor i dr. Grafički zavod Hrvatske.
Borhes 1985d: Horhe Luis Borhes. Brodijev izvještaj. Zlato tigrova. Knjiga od pijeska. Duboka ruža. Sabrana djela: 1923–1982. Prevodi i prepevi Karlo Budor i dr. Grafički zavod Hrvatske.
Borhes 2006: Horhe Luis Borhes. Maštarije. Prevod Aleksandar Grujičić. Beograd: Paideia.
Vladiv-Glover 2003: Slobodanka Vladiv-Glover. Postmodernizam od Kiša do danas. Beograd: Prosveta.
Делић 1994: Јован Делић. „Данило Киш и Х. Л. Борхес“. Летопис Матице српске, год. 170, књ. 453, св. 3 (март 1994), 347–352.
Делић 1997: Јован Делић. „Фрагменти о Х. Л. Борхесу у српској књижевности“. У зборнику: Хорхе Луис Борхес. Приредили Радивоје Константиновић, Филип Матић и Марко Недић. Београд: Завод за уџбенике и наставна средства – Српска књижевна задруга – Југословенско удружење латиноамериканиста 1997, 112–130.
Ђурић 1996: Милош Н. Ђурић. Историја хеленске књижевности. Изабрана дела Милоша Н. Ђурића. Т. IV. Београд: Завод за уџбенике и наставна средства, 343–344.
Koljević 1992: Nikola Koljević. „Parabaza“. Rečnik književnih termina. Urednik Dragiša Živković. Beograd: Institut za književnost i umetnost: Nolit, 564.
Милутиновић 2016: Дејан. „Логос глосе: у поетикама Х. Л. Борхеса и Д. Киша“. Пролази и прелази: (Мит, историја и свакодневица на примерима из српске књижевности). Ниш: Филозофски факултет, 75–82.
Miočinović 2006: Mirjana Miočinović. „Beleške (M. M.)“. U: Danilo Kiš. Skladište. Priredila Mirjana Miočinović. Sabrana dela Danila Kiša: u redakciji Mirjane Miočinović. Beograd: Prosveta, 389–449.
Pavličić 1983: Pavao Pavličić. Književna genologija. Zagreb: SNL.
Петковић 1984: Новица Петковић. Од формализма ка семиотици. Београд: БИГЗ; Приштина: Јединство.
Filašar 1992: Miron Flašar. „Komedija, antička“. Rečnik književnih termina. Urednik Dragiša Živković. Beograd: Institut za književnost i umetnost: Nolit 1992, 380–386.
Šklovski 1969: Viktor B. Šklovski. Uskrsnuće riječi. Pogovor, izbor i prevod Juraj Bedenicki. Zagreb: Stvarnost.
Šklovski 1984: Viktor Šklovski. Građa i stil u Tolstojevom romanu „Rat i mir“. Prevela Biserka Rajčić. Beograd: Nolit.
Popović 2010: Tanja Popović. Rečnik književnih termina. Beograd: Logos Art.
Objavljeno
2020/03/20
Rubrika
Članci