ЖЕНСКИ ЈЕЗИК У КЊИЖЕВНОМ ДИСКУРСУ: ОСВРТ НА МОДАЛНОСТ***

  • Jelena B. Babić Antić
  • Nikola N. Dančetović
Ključne reči: модалност, језик и род, женски језик, књижевни дискурс, критичка анализа дискурса.

Sažetak


Oдређена језичка средства сматрају се одликама женског језика и представљена су јавности 70-их година прошлог века. Пионирска студија која је по први пут на систематичан и критички начин приступила женском језику је дело Робин Лејкоф из 1975. год. Реч је о књизи која се сматра зачетком новог поља интердисциплинарних „студија рода“. Данас женски језик представља значајну област социолингвистичких истраживања релација језика и рода.

Предмет овог рада представља анализа облика за изражавање модалности у женском језику на примерима из књижевног дискурса. Корпус се састоји од  седам делова романа о Харију Потеру на енглеском и у преводу на српски језик. По мишљењу неких теоретичара језика и рода честа употреба епистемичке модалности представља значајну одлику женског језичког обрасца (Coates 1996, 2003; Мills 1995; Livia, 2003).

 

Reference

Коатс 1996: Coats, J. , “Women talk: Conversation between women friends”,Blackwell, Oxford
Kоатс 2011: Coats, J. , “Language and Gender : A Reader” , Oxford : Blackwell
Ферклаф 1995: Fairclough Norman, “Critical discourse analysis: The critical study of language”, London: Longman
Ферклаф 2003: Fairclough, N., “Analysing discourse. Textual analysis for social research”, New York : Routledge
Хадлстон и Палам 2002: Huddlestone & Pullum, “The Cambridge Grammar of the English language”, Cambridge University Press
Лејкоф 1975: Lakoff Robin, “Language and woman’s place”, Oxford University Press
Ливиа 2003: Livia, A., “One man in a two is a woman: Linguistic approaches to gender in literary texts” In: M.Mayerhoff & Holmes (Eds.), The handbook of language and gender, Oxford: Blackwell Publishing ,142–158
Mајерхоф и Холмс 2003: Mayerhoff М. & Holmes, M. (Eds.), “The handbook of language and gender”, Oxford: Blackwell Publishing
Милошевић-Трбојевић 2004: Ивана Трбојевић-Милошевић, Modalnost, sud, iskaz. Epistemička modalnost u engleskom i srpskom jeziku, Beograd: Čigoja štampa
Николић и Бабић-Анрић 2019: Николић, Мелина и Бабић-Антић, Јелена, „Друштвене импликације женског језика у медијском дискурсу“ (ур. Урош Шуваковић) Социолошки преглед Vol. LIII, no. 4
Палмер 1979: Palmer, F.R., “Modality and the English Modals”,London: Longman
Портнер 2009: Portner, Paul, “Modality”, Oxford: Oxford University Press
Квирк и др. 1985: Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G. & Svartvik, J., “A Comprehensive Grammar of the English Language” , London: Longman
Свон 2016, Swan Michael, “Practical English usage”, Oxford: Oxford University Press
Ван Дајк 1993: Van Dijk, T.A., “Principles of critical discourse analysis. Discourse and society”, Vol. 4, 249─283
Objavljeno
2020/10/05
Rubrika
Članci