LETTERS ON THE TOMBSTONE MONUMENTS IN THE VILLAGES OF LjULjAC, KUZMIČEVO AND ŠKRIJELjE (19th century)

  • Драгана С. НОВАКОВ
  • Реџеп Ш. ШКРИЈЕЉ
Keywords: alphabet, Cyrillic, Latin, Ottoman / Old Turkish, monuments, Nišan tombstones, Ljuljac, Kuzmičevo, Škrijelje.

Abstract


In this paper, we will try to outline the letters on the old monuments in the Golija Mountain villages of Ljuljac and Kuzmičevo and compare them with the Nišan tombstones in the village of Škrijelje on the slopes of Pešter. All the monuments that were the subject of this analysis date from the 19th century. The main goal of the research is to determine the graphic circumstances and the relationships of the three alphabets (Cyrillic, Old Turkish / Ottoman alphabet and Latin) and their status in the mentioned period. In addition, the paper points out the sociolinguistic review of the graphic shift on Muslim monuments. The article also gives a brief overview of anthroponyms that appear on all tombstones.

References

Bešlagić 1971a: Šefik Bešlagić. Stećci i njihova umjetnost. Sarajevo: Zavod za izdavanje udžbenika.
Bešlagić 1971b: Šefik Bešlagić. Stećci. Kataloško-topografski pregled. Sarajevo.
Bešlagić 1978: Šefik Bešlagić. Nišani XV i XVI vijeka u Bosni i Hercegovini. Sarajevo: Akademija nauka i umjetnosti Bosne i Hercegovine, 30. Odjeljenje društvenih nauka.
Bešlagić 2015: Šefik Bešlagić. Ćirilički epigrafski spomenici srednjovjekovne Bosne i Hercegovine, Sarajevo: Sarajevo: Društvo za proučavanje srednjovjekovne bosanske historije Stanak.
Vidović 2014: Domagoj Vidović. Metkovski prezimenski mozaik, Metković.
Грковић 1977: Милица Грковић. Речник личних имена код Срба. Београд: Вук Караџић.
Даничић 1975. Ђуро Даничић. Рјечник из књижевних старина српских. У Биограду 1863, II. Фототипија издања, Љубљана: Младинска књига.

Ђорђић 1971: Петар Ђорђић. Историја српске ћирилице. Палеографско филолошки
прилози. Београд: Завод за издавање уџбеника Социјалистичке Републике Србије.

Караџић Стефановић, В. (1975). Српски рјечник истумачен њемачкијем и латинскијем ријечима, Београд: Нолит.

Калић–Поповић 1988: Јованка Калић, Марко Поповић. „Кузмичево и Шароње у прошлости“. Рашка баштина 3, Завод за заштиту споменика културе, Краљево.

Премовић Алексић 2015. Драгица Премовић-Алексић. Цркве и манастири Старе Рашке. CHURCHES AND MONASTERIES OF OLD RASKA, Музеј „Рас“, Нови Пазар.

Mujezinović 1974: Mehmed Mujezinović. Islamska epigrafika u Bosni i Hercegovini. Knjiga I, Sarajevo.
Mujezinović 1977: Mehmed Mujezinović. Islamska epigrafika u Bosni i Hercegovini. Istočna i centralna Bosna, Knjiga II, Sarajevo.
Muftić 1982: Teufik Muftić. Arapsko pismo. Sarajevo: Orijentalni institut.
Новаков 2011: Драгана Новаков. „Ћирилица у Србији данас“. Зборник радова са Научног скупа Наука и политика, Универзитет у Источном Сарајеву, Филозофски факултет, књ. 5, Пале 22–23. Маја, 2011, 521–527.

Новаков–Шкријељ 2018а: Драгана Новаков, Реџеп Шкријељ. „Писма старих нишана неких села на Пештеру“. Гласник Баштина, Св. 44, Приштина – Лепосавић: Институт за српску културу: 149–166.
Новаков–Шкријељ 2018б. Драгана Новаков, Реџеп Шкријељ. „Историјске, антропонимијске и патронимијске слике забележене на старим нишанима у селима на Пештеру. Наука без граница I – Међународни тематски зборник. Увиди и изазови, Филозофски факултет Универзитета у Приштини са привременим седиштем у Косовској Митровици, 181–196.
Новаков–Шкријељ 2019. Драгана Новаков, Реџеп Шкријељ. „Прилог познавању становништва и патронима неких села на Пештеру у XVIII и XIX веку. Наука без граница II. Међународни тематски зборник Пејзажи ума, Филозофски факултет Универзитета у Приштини са привременим седиштем у Косовској Митровици, 377–400.
Nosić 1993: Milan Nosić. „Tvorba andronima, patronima i metronima u zapadnoj Hercegovini“. Folia onomastica Croatica, br. 2, Zagreb, 47–55.
Географска енциклопедија 2002: Географска енциклопедија насеља Србије IV, С-Ш, Београд: Географски факултет, Агена, Стручна књига.

Петровић–Капустина 2019: Драгољуб Петровић, Јелена Капустина. Речник Драгачева. Српски дијалектолошки зборник, Београд: Српска академија наука и уметности, Институт за српски језик САНУ, Београд.

RJA 1917–1922: Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika. Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, Dio VIII.

РСКЈ – Речник српскохрватског књижевног језика. Нови Сад–Загреб (Матица српска-Матица хрватска), 1973 (V).
Стојановић 1982–1988: Љубомир Стојановић. Стари српски записи и натписи. Београд: Фототипска издања, Српска академија наука и уметности, Народна библиотека Србије, Матица српска.

Hadžić 2017: Muzafer Hadžić. Škrijelje, Novi Pazar, 2017.

Frančić 1993: Anđela Frančić. „Međimurska prezimena motivirana zanimanjem“. Folia onoma-stica Croatica, 2, Zagreb, 67–78.
Томовић 1974: Гордана Томовић. Морфологија ћириличких натписа на Балкану. Београд: Iсторијски институт. Посебна издања. Књига 16.

Filipović 1986: Rudolf Filipović. Teorija jezika u kontaktu, Uvod u lingvistiku jezičnih dodira, Zagreb.

Чигоја 1998: Бранкица Чигоја. Најстарији српски ћирилски натписи (графија, ортографија и језик). Треће издање. Београд; Чигоја штампа.

Čaušević 1996: Ekrem Čaušević. Gramatika suvremenoga turskog jezika. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada.

Sebečevac–Šaćirović 1995: Fikret Sebečevac, Selim Šaćirović, Naselja novopazarskog kraja, Mrlješ, Beograd.

Smailović 1990: Ismet Smailović. Muslimanska imena orijentalnog porijekla u Bosni i Hercegovini. II izdanje. Sarajevo.

Škaljić, 2014. Abdulah Škaljić. Turcizmi u našem jeziku. Beograd.
Published
2021/07/16
Section
Članci