ЗНАЧАЈ КОМУНИКАЦИОНИХ МОДЕЛА И СТИЛОВА ПОДУЧАВАЊА СТРАНОГ ЈЕЗИКА У САРАДНИЧКОМ УЧЕЊУ: НА ПРИМЕРУ ИТАЛИЈАНСКОГ ЈЕЗИКА
Sažetak
У раду се представља теоријски аспект истраживања кључних елемената све значајније глотодидактичке теме а то је управљање учионицом страних језика. С тим у вези се и наше истраживачко питање односи на то које оптималне вештине и знања наставник страних језика треба да поседује како би се остварила интеракција и комуникација на страном језику у формалном контексту. Анализом различитих аспеката комуникације између наставника и ученика, указаћемо и на начин на који наставници треба да усмеравају и подстичу активно учешће ученика на часу. Резултати показују да се улога наставника као фацилитатора у управљању учионицом страног језика огледа најпре у стварању подстицајног окружења, на који велики утицај има стил управљања учионицом, комуникациони модели и сарадничко учење које доприноси јачању социјалних и развијању когнитивних вештина код ученика.
Reference
Bettoni, C. (2001). Imparare un’altra lingua. Bari: Laterza.
Bojić, J. (2021). Developing interaction in an institutional context. Lipar (XXII/76), 125–135. doi:10.46793/LIPAR76.125B [In Serbian]
Cardona M. (2001). Il ruolo della memoria nell’apprendimento delle lingue. Topallorino: Utet Libreria.
Chini M. (2005). Che cos’è la linguistica acquisizionale. Roma: Carocci
Coonan, C.M. (2002). La lingua straniera veicolare. Torino: UTET Libreria.
Diadori, P. (2004). Teacher-talk / foreigner-talk nell'insegnamento dell'italiano L2: un'ipotesi di ricerca. In Maddii L. (ed.) Apprendimento e insegnamento dell'italiano L2 (71–102). Atene: IRRE Toscana – Edilingua Edizioni
Diadori, P., Palermo, M. & Troncarelli, D. (2009). Manuale di didattica dell’italiano L2. Perugia: Guerra edizioni.
Durbaba, O. (2011). Theory and practice of learning and teaching foreign languages. Beograd: Zavod za udžbenike. [In Serbian]
Ellis, R. (1994). Input and Interaction and Second Language Acquisition. The study of Second Language Acquisition (243–291). Oxford: Oxford University Press.
Ellis, R. (2005). Measuring implicit and explicit knowledge of a second language: A Psychometric Study. Studies in Second Language Acquisition, 27(2), 141-172. doi:10.1017/S0272263105050096
Ferguson, C. (1974). Absence of copula and the notion of simplicity: A study of normal speech, baby talk, foreigner talk and pidgins . In D. Hymes (ed.), Pidginization and Creolization of Languages (141–150). Cambridge: University Press.
Hall, J. K.–Verplaetse, L. S. (2000). Second and foreign language learning through classroom interaction. London: Lawrence Erlbaum Associates.
Heritage, J. (2004). Conversation analysis and institutional talk, analysing data. In D. Silverman (ed.) Qualitative Research: Theory, Method and Practice (222–245). London: Sage Publications
Johnson, D.W., Johnson, R.T. (1989). Cooperation and competition: Theory and research. Edina, MN: Interaction Book.
Kagan, S. (2000). L'apprendimento cooperativo: l'approccio strutturale. Roma: Edizioni Lavoro.
Koprivica Lelićanin, M., Šuvaković, A. (2011). Discourse in the foreign language classroom. Pedagogija 56(2), 297–306. [In Serbian]
Lewin, K., Lippitt, R. & White, R. K. (1939). Patterns of aggressive behavior in experimentally created "social climates." The Journal of Social Psychology, 10, 271–299.
Marc, E.–Picard, D. (1989). L'interaction sociale. Parigi: PUF.
Pallotti, G. (1998). La seconda lingua. Milano: Strumenti Bompiani.
Sinclar, J. McH., Coulthard, R.M. (1975). Toward an analysis of discourse: the English used by teachers and pupils. Oxford University Press.
Sinclar, J. McH., Coulthard, R.M. (1992). Toward in analysis in discourse. In Coulthard, M. (ed) Advances in spoken discourse analysis (1–34). London: Routledge.
Šuvaković, A. (2015). From interaction and linguistic afflux towards understanding and oral production in teaching foreign language in early age. Nasleđe, 31, 187–199. Available at: http://www.nasledje.kg.ac.rs/index.php/nasledje/article/view/723 [In Serbian]
Šuvaković, A., Jovović, M. (2019). Asymmetry of institutional interaction in university teaching of the Italian language. Lipar 20 (69), 125–137. Available at: https://scidar.kg.ac.rs/handle/123456789/14392 [In Serbian]
Tatić, M., Nešović, P., i Simonović, M. (2019). Comparison of metacognitive awareness of medical students during two years follow up. Medicinski podmladak, 70(2), 43–47.
Trnavac, N., Đorđević, J. (2010). Pedagogy. Beograd: Naučna KMD. [In Serbian]
Vilotijević, N. (2007). Collaborative (cooperative) teaching. Obrazovna tehnologija, br. 1–2, 44–63. [In Serbian]
Van Lier, L. (1996). Interaction in the language curriculum: Awareness, autonomy, and authenticity. London: Longman.
Vedovelli, M. (2002). L’italiano degli stranieri. Collana: Studi Superiori.
Walsh, S. (2011). Exploring Classroom Discourse: Language in Action. Oxon: Routledge Taylor & Francis Group.
