Русская белоэмиграция на Балканах : проблема понимания и взаимопроникновения культур

  • Ирина Н. Антанасиевич Univerzitet u Beogradu, Filološki fakultet, Katedra za ruski jezik i književnost
Ključne reči: humour||, ||хумор, satire||, ||сатира, emigration||, ||емиграција, CULTURAL INTERACTION||, ||културна интеракција,

Sažetak


У раду проблем разумевања и културне интеракције размотрен кроз анализу културе понашања која приказана на страницама руског емигрантског сатиричног часописа «Бух!».

 

Biografija autora

Ирина Н. Антанасиевич, Univerzitet u Beogradu, Filološki fakultet, Katedra za ruski jezik i književnost
associate professor

Reference

Антология поэзии русского Белграда. (2002). Белград.

Иллюстрированная Россия, 1932(15).

Косик, В.И. (1992). Русская Югославия: фрагменты истории, 1919–1944. Славяноведение, 4, 20-32.

Косик, В.И. (2007). Что мне до вас, мостовые Белграда?: Очерки о русской эмиграции в Белграде (1920-1950-е годы). Москва: Ч. 1 - Институт славяноведения РАН.

Маевский, В. (1966). Русские в Югославии. Взаимоотношения России и Сербии. (p. 70-72). Нью-Йорк.

Миленковић, Т. (1997). Руски инжењери у Jугославиjи 1919–1941. Београд.

Переписка бывших царских дипломатов 1934–1940. Сб. документов. (1998). (p. 410). Москва. В 2-х кн. Кн. 1. 1934—1937.

Рощин, Н. (1932). Русские в Югославии. По чужим краям. (p. 9). Париж: Иллюстрированная Россия.

Фестингер, Л. (1999). Теория когнитивного диссонанса/ A theory of cognitive dissonance. Санкт-Петербург.

Objavljeno
2014/07/13
Rubrika
Оригинални научни чланак