Концепт „љубав” вербализован фразеологијом стандардног српског језика и жаргона
Sažetak
Циљ овог рада јесте да се на основу семантике фразеолошких јединица које припадају жаргону и стандардном језику испитају когнитивни механизми који учествују у концептуализацији љубави у српском језику. Овакав приступ омогућиће нам да концепт љубави сагледамо узимајући у обзир његове конвенционалне, али и мање конвенционалне аспекте. У раду ће бити примењена метода концептуалне анализе како би се идентификовали изворни домени и појмовне метафоре помоћу којих се концептуализује љубав уз посебан осврт на специфичности, сличности и разлике у конкретизацији датих механизама у различитим типовима језичких израза.
Reference
Вуловић, Н. (2015). Српска фразеологија и религија. Лингвокултуролошка истраживања. Београд: Институт за српски језик САНУ.
Драгићевић, Р. (2010). Вербалне асоцијације кроз српски језик и културу. Београд: Друштво за српски језик и књижевност Србије.
Јовановић, Ј. (2006а). Синтакса и стилистика српских народних пословица. Теоријска разматрања, књ. 1. Београд: Филолошки факултет – Јасен.
Јовановић, Ј. (2006б). Синтакса и стилистика српских народних пословица. Регистри, књ. 2. Београд: Филолошки факултет – Јасен.
Мршевић Радовић, Д. (1987). Фразеолошке глаголско-именичке синтагме у савременом српскохрватском језику. Београд: Филолошки факултет.
Пипер, П., Драгићевић, Р. и Стефановић, М. (2005). Асоцијативни речник српскога језика. Од стимулуса ка реакцији, део 1. Београд: Београдска књига – Службени лист СЦГ – Филолошки факултет.
Постање. Преузето 16. јула 2024. са https://www.svedokverni.org/prva-knjiga-mojsijeva/
Толстој, С. и Раденковић, Љ. (2001). Словенска митологија. Енциклопедијски речник. Београд: Zepter Book World.
Шипка, М. (2010). Зашто се каже?. Нови Сад: Прометеј.
Штрбац, Г. (2018). Фразеологија о човеку и човек у фразеологији. Нови Сад: Филозофски факултет.
Barcelona, A. (2003). Metaphor and Metonymy at the Crossroads. A Cognitive Perspective. Berlin – New York: Mouton de Gruyter.
Đurić, Lj. i Ćirić, M. (2014). Metaforička i metonimijska konceptualizacija ljubavi u tekstovima turbofolk pesama ženskih izvođača. U: С. Гудурић и М. Стефановић (ur.), Језици и културе у времену и простору, IV/1 (str. 55–67). Нови Сад: Филозофски факултет.
Filipović Kovačević, S. (2021). Pojmovna metafora i metonimija u teoriji i praksi. Novi Sad: Filozofski fakultet.
Game. (n.d.) Cambridge Dictionary. Preuzeto 15. jula 2024. sa https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/game
Johnson, M. (1987). The Body in the Mind. The Bodily Basis of Meaning, Imagination and Reason. Chicago–London: The University of Chicago Press.
Klikovac, D. (2004). Metafore u mišljenju i jeziku. Beograd: Biblioteka XX vek.
Kövecses, Z. (1986). Metaphors of Anger, Pride and Love: A Lexical Approach to the Structure of Concepts. Amsterdam–Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Kövecses, Z. (1988). The Language of Love: The Semantics of Passion in Conversational English. London–Toronto: Bucknell University Press
Kövecses, Z. (2002). Metaphor. A Practical Introduction. Oxford University Press.
Kövecses, Z. (2004). Metaphor and Emotion: Language, Culture and Body in Human Feeling. Cambridge: Maison des Sciences de l’Homme – Cambridge University Press.
Kövecses, Z., & Radden, G. (1998). Metonymy: Developing a cognitive linguistic view. Cognitive Linguistics, 9(1), 37–77.
Lakoff, G. (1987). Women, Fire and Dangerous Things. What Categories Reveal about the Mind. Chicago–London: The University of Chicago Press.
Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors We Live by. Chicago–London: The University of Chicago Press.
Lakoff, G., & Kövecses, Z. (1987). The cognitive model of anger inherent in American English. In: D. Holland & N. Quinn (Еds.), Cultural Models in Language and Thought (pp. 195–221). Cambridge: Cambridge University Press.
Lakoff, G., & Turner, M. (1989). More than Cool Reason. A Field Guide to Poetic Metaphor. Chicago–London: University of Chicago Press.
Lόpez Maestre, M. (2015). ‘Man the hunter’: A critical reading of hunt-based conceptual metaphors of love and sexual desire. Journal of Literary Semantics, 44(2), 89–113.
Lukić, M. (2021). Pojmovna metafora ljubavi u tekstovima pop pesama na srpskom i engleskom. Zbornik za jezike i književnosti Filozofskog fakulteta u Novom Sadu, 11, 125–142.
Milivojević, Z. (2002). Formule ljubavi: kako ne upropastiti sopstveni život tražeći pravu ljubav. Novi Sad: Prometej – Biblioteka „Psihoterapijske studije”.
Milivojević, Z. (2014). Emocije. Psihoterapija i razumevanje emocija. Novi Sad: Psihopolis institut.
Perović, S., & Vuković-Stamatović, M. (2021). Universality and cultural variation in the conceptualisation of love via metaphors, metonymies and cultural scripts: The case of Montenegrin. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 85, 45–60. https://doi.org/10.5209/clac.73538
Play. (n.d.) Cambridge Dictionary. Preuzeto 15. jula 2024. sa https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/play
Ramadhani, S. E., Prayogo, J. A., & Choiron, N. F. (2021). Metaphors of sex in Robert Sylvester Kelly’s selected songs. JoLLA: Journal of Language, Literature, and Arts, 1(3), 331–342. https://doi.org/10.17977/um064vli32021p331-342
Srce. (1983). U: Ј. L. Chevalier i A. Gheerbrant (ur.), Rječnik simbola (str. 621). Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske.
Sternberg, R. J. (1986). A triangular theory of love. Psychological Review, 93(2), 119–135. https://doi.org/10.1037/0033-295X.93.2.119
Šulović, K. i Drobnjak, D. (2013). Koncept ljubavi u srpskom, francuskom i španskom jeziku. U: С. Гудурић и М. Стефановић (ur.), Језици и културе у времену и простору, II/2 (str. 139–147). Нови Сад: Филозофски факултет.
Vujović, M. (2023). Konceptualno polje ljubavi u frazeologizmima italijanskog, španskog i srpskog jezika koji sadrže komponentu oko. Живи језици: часопис за стране језике и књижевности, 43 (1), 59–83. https://doi.org/10.18485/zivjez.2023.43.1.3
Wierzbicka, A. (1992). Defining emotion concepts. Cognitive Science, 16(4), 539–581.
Wierzbicka, A. (2019). The biblical roots of English ‘love’. The concept of ‘love’ in a historical and cross-linguistic perspective. International Journal of Language and Culture, 6(2), 225–254. https://doi.org/10.1075/ijolc.18006.wie
Wierzbicka, A., & Jamrozik, E. (1988). L’amour, la colère, la joie, l’ennui. La sémantique des émotions dans une perspective transculturelle. Langages. Recherches linguistiques en Pologne, 23(89), 97–107.
Detalji u vezi sa uređivačkom politikom, uključujući i autorska prava, dostupni su na sajtu SCIndeks.
http://scindeks.ceon.rs/journalDetails.aspx?issn=0354-3293
