Могућности превођења језика струке на примеру (анализе) превода књиге "Das geheime Leben der Bäume" – "Тајни живот дрвећа"
Sažetak
Књига Das geheime Leben der Bäume (2015) преведена је 2017. године на српски језик, Тајни живот дрвећа, и представља релевантан материјал за анализу јер је језик проткан бројним стручним терминима из области шумарства. Циљ рада је приказивање могућности, начина превођења и преводилачких техника које су примењене приликом преношења језика струке у преведеном тексту. Рад припада области контрастивне лингвистике и транслатологије, а примењене методе су контрастивна и дескриптивна анализа. Корпус рада ексцерпиран је из оригинала на немачком језику и превода на српски језик. Полазни језик је немачки.
Reference
Депо. (2011). У: М. Вујанић, Д. Гортан-Премк, М. Дешић, Р. Драгићевић, М. Николић, Љ. Ного, В. Павковић, Н. Рамић, Р. Стијовић, М. Радошевић-Тешић и Е. Фекете (ур.), Речник српскога језика. Нови Сад: Матица српска.
Зимница. (2011). У: М. Вујанић, Д. Гортан-Премк, М. Дешић, Р. Драгићевић, М. Николић, Љ. Ного, В. Павковић, Н. Рамић, Р. Стијовић, М. Радошевић-Тешић и Е. Фекете (ур.), Речник српскога језика. Нови Сад: Матица српска.
Предатор. (2006). У: И. Клајн и М. Шипка, Велики речник страних речи и израза. Нови Сад: Прометеј.
Хлебец, Б. (2017). Преводилачке технике и поступци. Београд: Чигоја штампа.
Abies Alba. (n.d.). У: Rasadnik Topalović. Преузето 29. марта 2025. са: https://www.topalovic.rs/abies-alba.html
Angsttrieb. (n.d.). У: Wissen.de. Преузето 6. априла 2025. са: https://www.wissen.de/lexikon/angsttrieb
Chesterman, A. (1997). Memes od Translation: The Spread of Ideas in Translation Theory. Amsterdam: J. Benjamins.
Chesterman, A., & Wagner, E. (2002). Can Theory Help Translators? A Dialogue Between the Ivory Tower and the Wordface. Manchester: St. Jerome.
Collembola – skočci ili skokuni. (n.d.). У: PSSS. Преузето 30. марта 2025. са: https://www.psss.rs/forums/topic/collembola-skocci-ili-skokuni
Depot. (n.d.). У: DUDEN. Преузето 28. марта 2025. са: https://www.duden.de/rechtschreibung/Depot
Deutscher Forstverein e.V. (n.d.). Forstliches Glossar. Преузето 27. марта 2025. са: https://www.forstwirtschaft-in-deutschland.de/waelder-entdecken/forstliches-glossar
Kostić-Tomović, J. (2017). Savremena nemačka leksikografija. Beograd: FOKUS – Forum za interkulturnu komunikaciju.
Lockstoffe. (n.d.). У: i.m.a. Преузето 30. марта 2025. са: https://www.ima-agrar.de/wissen/agrilexikon/lockstoffe
Löffler, H. (2005). Germanistische Soziolinguistik. 3., überarbeitete Auflage. Berlin: Erich Schmidt Verlag GmbH & Co.
Pavlović, N. (2015). Uvod u teorije prevođenja. Zagreb: Leykam international d.o.o.
Radovanović, M. (2003). Sociolingvistika, treće izdanje. Sremski Karlovci: Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića.
Veith, W. H. (2005). Soziolinguistik. 2., überarbeitete Auflage. Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG.
Zielgebiet. (n.d.). У: DUDEN. Преузето 28. марта 2025. са: https://www.duden.de/rechtschreibung/Zielgebiet
Detalji u vezi sa uređivačkom politikom, uključujući i autorska prava, dostupni su na sajtu SCIndeks.
http://scindeks.ceon.rs/journalDetails.aspx?issn=0354-3293
