Оклахома – Аушвиц ("Америка", први Кафкин роман)

  • Dragomir J. Kostić Univerzitet u Prištini s privremenim sedištem u Kosovskoj Mitrovici, Filozofski fakultet
Ključne reči: precognition||, ||прекогниција, alienation||, ||отуђење, misunderstanding||, ||неразумевање, adventurism||, ||авантуризам, Franz Kafka||, ||Франц Кафка,

Sažetak


Први роман Франца Кафке, знатно се разликује од друга два далеко познатија романа. У њему преовладава авантуристички дух. Ипак поједине секвенце дешавања младом и несрећном јунаку романа Карлу Росману као и цело последње поглавље (,,Оклахомско позориште”) наговештавају великог писца, писца нових тема у светској књижевности, укратко, писца романа Замак и Процес.

Reference

Adorno Th. W. (1985). „Zabilješke uz Kafku”. U: Filozofsko-sociološki eseji o književnosti. Zagreb: Školska knjiga.

Borhes, H. L. (1982). „Predgovor Preobražaju”. Delo, XXIX (11–12), str. 259-261.

Garody, R. (1968): O realizmu bez obala. Zagreb: Mladost.

Затонский, Д. В. (1972). Франц Кафка и проблемы модернизма. Москва: Высшая школа.

Јаноух, 2002: Gustav, Ј. (2002). Razgovori sa Kafkom. Beograd: Rad.

Kalaso, R. (2009). K. Beograd: Arhipelag.

Kaneti, E. (1986). Drugi proces, Kafkina pisma Feliciji. Novi Sad: Bratstvo-Jedinstvo.

Леви, Л. (2005). „Франц Кафка и лебертаријански социјализам”. Златна греда V/42, стр. 33–39.

Петров, А. (1960). „Роман Америка и његов аутор“, Савременик (бр. 7, стр. 84–90), Београд.

Simić, N. (1968). „Zapisi o Kafki”, predgovor. Odabrana djela Franca Kafke, knj. prva. Zagreb: Zora.

Фулкс, 1973: П. (1973). „Три романа Франца Кафке“, превела Дринка Гојковић, Књижевност (год. XXVIII, књ. LVII, св. 12, стр. 544-564), Београд.

Objavljeno
2014/11/25
Rubrika
Оригинални научни чланак