Oklahoma - Auschwitz ("America", Kafka's first novel)

  • Dragomir J. Kostić University of Priština with temporary head-office in Kosovska Mitrovica, Faculty of Philosophy
Keywords: precognition, alienation, misunderstanding, adventurism, Franz Kafka,

Abstract


Novel America consists of a series of fragments. It is built on the principles of expansion and compression, in the writer describes the moment in detail what happened to Carl Rosmman, the main character of the novel (for instance, the conversation in the room captein of the ship, departure and appenings in the mansion near New York, meeting with Delamars and Robinsons, investiggation aganist Carl's Robinson and leaving the elevator in the hotel, departure and arrival at Delamars, Robinson and Brunelde), or it runs through certain events, and connects them collectively (the time at his uncle's, working at Occidental), when the lowet describes a space much longer elapsed time (in both cases, approximately two months(.

Rosmann's character is all built on contrasts and oddities. He has all the losing and finding. Rossmannn is a lost umbrella, uncle finds; when losing an uncle (his uncle's favor), is in umbrella and so on and so on, and so on...

References

Adorno Th. W. (1985). „Zabilješke uz Kafku”. U: Filozofsko-sociološki eseji o književnosti. Zagreb: Školska knjiga.

Borhes, H. L. (1982). „Predgovor Preobražaju”. Delo, XXIX (11–12), str. 259-261.

Garody, R. (1968): O realizmu bez obala. Zagreb: Mladost.

Затонский, Д. В. (1972). Франц Кафка и проблемы модернизма. Москва: Высшая школа.

Јаноух, 2002: Gustav, Ј. (2002). Razgovori sa Kafkom. Beograd: Rad.

Kalaso, R. (2009). K. Beograd: Arhipelag.

Kaneti, E. (1986). Drugi proces, Kafkina pisma Feliciji. Novi Sad: Bratstvo-Jedinstvo.

Леви, Л. (2005). „Франц Кафка и лебертаријански социјализам”. Златна греда V/42, стр. 33–39.

Петров, А. (1960). „Роман Америка и његов аутор“, Савременик (бр. 7, стр. 84–90), Београд.

Simić, N. (1968). „Zapisi o Kafki”, predgovor. Odabrana djela Franca Kafke, knj. prva. Zagreb: Zora.

Фулкс, 1973: П. (1973). „Три романа Франца Кафке“, превела Дринка Гојковић, Књижевност (год. XXVIII, књ. LVII, св. 12, стр. 544-564), Београд.

Published
2014/11/25
Section
Original Scientific Paper