Comics in Language and Literaure Teaching in Lower Primary School Grades - Instructional Potential
Abstract
The purpose of this paper is presenting possibilities for using comics in teaching mother tongue, literature and linguistic culture in foreign language teaching, specifically the English language. Comics in teaching can motivate students to experience literary creation, to comprehend grammatical categories and spelling rules more completely or to be the feedback on the experience of what has been read. They boost the reading perception of students and develop students' ability to separate the key segments which are represented by picture and text. In modern age, dominated by digital media, comics surely deserve a special place in teaching in order to consolidate the value of books.
The paper presents elements of comics, their structure and role the in teaching language and literature. Comics are visual aids for communication characterized by time dimension which is achieved by ordering scenes, which makes them similar to film. Their important characteristic is simultaneous expression by picture and text, which makes it a powerful aid in teaching language and literature. Dialogues are typical for comics, as well as dynamic storyline, which makes them especially interesting to students. Brief remarks on the historical development of comics are given because of the review on their general development, as well as on the possibilities for their application in teaching.
The reading crisis occurs when children start school because they are supposed to acquire complex mental skills - technique of reading and writing. When aversion to the written media is obvious, comics can be of great help. The paper illustrates the use of comics in teaching literature, grammar, and linguistic culture as the motivational tool for reading and analysing a literary text. Special emphasis is placed on the possibilities of motivation to experience literary creation. Stimulated by comics, with compulsory reading, students can experience the work in pictures, which they will individually build up later, by reading the complete work.
By reading comics in teaching of other subjects, especially English classes in primary school through communication of characters and visual experiences, students develop communication skill, while the pleasure which occurs after reading allows expression of individual characteristics of children and encouragement of creativity. Dialogues in comics make students an active recipient in mastering the language. Language learning, both mother and foreign language, thus becomes more interesting and it successfully enables the student to master the language in the practical sense.
References
Грујић, Т. (2014). Змајев Невен и зачетак српског стрипа за децу. Детињство, 2. Међународни центар књижевности за децу, Нови Сад: Змајеве дечје игре, стр. 93−104.
Draginčić, S. i Zupan Z. (1986). Istorija jugoslovenskog stripa I – do 1941.godine. Novi Sad. Forum. Marketprint. https://www.rastko.rs/strip/1/zupan-draginicic_1/index_l.html, posećeno 11.02.2017.
Ignjatović, S. (1975). Poetizam stripa. Polja, časopis za kulturu, umetnost i teoriju. http://polja.rs/wp-content/uploads/2016/07/Polja-196-197_4_9.pdf, posećeno 13.2.2017.
Kerneža, M., Kovdigel Aberšek, M. (2016). Strip – metoda, ki fantom omogoča uspešnejšo interpretacijo mladinskega literarnega besedila. Revija za elementarno izobraževanje št. 2. www.pef.um.si/.../REI%207%202%20web%20cl%208.pdf, posećeno 7.2.2017.
Lazzarich, М., Томљеновић, З. (2011). Могућности употребе стрипа у развоју комуникацијске компетенције. Настава и васпитање, 1. Београд: Педагошко друштво Србије, стр. 5−22.
Lučić, K. (2005). Prožimanje riječi, slike i glazbe u metodici književnosti u razrednoj nastavi. Zagreb: Školska knjiga.
Опачић З. (2014). Стрип. Лексикон образовних термина. П. Пијановић (ур.). Београд: Учитељски факултет.
Педагошка енциклопедија 2 (1989). Н. Поткоњак, П. Шимлеша (ур.). Београд: Завод за издавање уџбеника.
Педагошки речник 2 (1967). Београд: Завод за издавање уџбеника СР Србије, Институт за педагошка истраживања.
Петровачки, Љ., Савић, М. (2012): Стрип у настави граматике. Методички видици часопис за методику филолошких и других друштвено-хуманистичких предмета, 3, Нови Сад: Филозофски факултет, стр.11−27.
Петровић, Т. (2014). Визуелна поетска форма (слика, сликовница, стрип, игра знацима). Детињство, 1. Међународни центар књижевности за децу, Нови Сад: Змајеве дечје игре, стр. 110–117.
Стакић, М. (2015). Улога и значај карактеризације у тумачењу књижевних ликова. Зборник радова Филозофског факултета у Приштини, XLV, 4, стр. 293311.
Scott, Mac Cloud (2005). Kako čitati strip – nevidljivu umjetnost. Zagreb: Mentor.
Хант, П. (2013). Тумачење књижевности за децу. З. Опачић (ур.). Београд: Учитељски факултет.
Crnković, M. (1987). Sto lica priče. Zagreb: Školska knjiga.
The details about the publication policy, including copyright and licensing, are available at:
