Birds in Dictionary of the Khazars by Milorad Pavić

  • Jelena Đ. Marićević Balać University of novi Sad, Faculty of Philosophy, Department of Serbian Literature
Keywords: bird motif, ornithocentricity, spirituality,

Abstract


The research of birds in the novel Dictionary of the Khazars begins with the comparison of the understanding of the bird universe in the poetry of Đorđe Marković Koder, and continues with the analysis of the symbolism and the function of 29 bird species mentioned in the novel. Bird species can be divided into two basic groups which include both positively and negatively connoted birds. The aim of the paper is to determine the origin of the bird symbolism in the novel and to attempt to typologize the ornithological universe of the novel. Birds who convey a positive meaning include: a) those thanks to which memory, reproduction, and the knowledge of language, the poetry of the original dictionary of the Khazars is preserved from oblivion (the parrot, the starling, the swallow, the albatross); b) birds which, as interpreters, aid the reading methods or symbolize divine or mystical knowledge (the jay, the kestrel, the pigeon, the heron, the eagle); c) symbols of spiritual values, healing, salvation, and resurrection (the “ku,” the pigeon, the ostrich, the falcon, the chaffinch, the goose, the chicken, the barn owl). On the other side are the following birds: a) symbols of death (the hawk, the sparrow hawk, the cuckoo, the tit, the woodpecker, the crow); b) birds of the underworld, demonic and of the devil (the crow, the jackdaw, the partridge, the woodcock); c) birds that signify nothingness (the mallard, the duck, the swan, the collared dove, the swift).

References

Бошковић, Д. (2014). Кодеров космос. У: Антологијска едиција Десет векова српске књижевности, књ. 29. Ђорђе Марковић Кодер. Прир. Драган Бошковић. Нови Сад: Издавачки центар Матице српске, стр. 7–18.

Vafaei, G, (2005). U ime Boga. У: Attar. Govor ptica. Preveo sa persijskog Ahmed Ananda, adaptirala Kristina Koprivšek. Novi Sad: Kiša, Stylos, str. 5–8.

Вукадиновић, Б. (1979). Песничко дело Ђорђа Марковића Кодера. У: Ђорђе Марковић Кодер. Спевови. Препис Б. Вукадиновића упоредио са аутографом и припремио за штампу Душан Иванић. Београд: „Радиша Тимотић“, стр. 5–23.

Gerbran, A., Ševalije, Ž. (2013). Rečnik simbola: mitovi, snovi, običaji, postupci, oblici, likovi, boje, brojevi. Prev. Pavle Sekeruš i saradnici. Novi Sad: Kiša, Stylos.

Гура, А. (2005). Симболика животиња у словенској народној традицији. Прев. Људмила Јоксимовић и сарадници. Београд: Бримо, Логос, Глобосино, Александрија.

Дамјанов, С. (2011). Даровање у Кодеровом песништву. У: Велики Код: Ђорђе Марковић Кодер. Београд: Службени гласник, стр. 244–252.

Иванић, Д. (2014). Санарица Ђорђа Марковића Кодера. У: Антологијска едиција Десет векова српске књижевности, књ. 29. Ђорђе Марковић Кодер. Прир. Драган Бошковић. Нови Сад: Издавачки центар Матице српске, стр. 275–284.

Лефевр, Ф. (1997). Читања ’Хазарског речника’ Милорада Павића. Књижевност, бр. 1–2, стр. 253–276.

Марићевић, Ј. (2012). Препознавши воћку ’ку’: о митолошким извориштима ’Хазарског речника’ и ’Другог тела’ Милорада Павића. Београдски књижевни часопис, год. 8, бр. 27, стр. 125–134.

Published
2018/12/21
Section
Original Scientific Paper