Bilingual Approach in the Education of Deaf and Hard of Hearing Children

  • Tamara R. Kovačević University of Belgrade, Faculty of Special Education and Rehabilitation
  • Ljubica S. Isaković University of Belgrade, Faculty of Special Education and Rehabilitation
  • Radomir B. Arsić University in Prishtina in Kosovska Mitrovica, Faculty of Teacher Education in Prizren – Leposavić
Keywords: deaf and hard of hearing children, education, bilingual approach,

Abstract


The bilingualism of deaf and hard of hearing children implies the knowledge and regular use of sign language, which is used by the community of deaf people, and of spoken language, which is used by the hearing majority. At preschool and school age, it is necessary to allow children to continue adopting the language that they started in the family (either sign language or spoken language). Children will adopt both language modalities best through interactions with other fluent speakers. Results of numerous studies indicate that the best approach in the process of development of speech and language and the education of the deaf and hard of hearing children is the bilingual approach.The aim of this approach is to develop communication skills in children, to provide a higher level of education for them, and to include them in the life of the community. It is necessary to improve the existing education system in the direction of developing a kind of a model that will respond to their specificities and limitations caused by their primary impairment.

References

Ahlgren, I. (1994). Sign Language as the first language. In: I. Ahlgren & K. Hyltenstam (Eds.), Bilingualism in Deaf education. International studies on Sign Language and communication of the Deaf, 27 (pp. 55–60). Hamburg: Signum-Verlag.

Ardito, B., Caselli, M.C., Vecchietti, A., Volterra, V. (2008). Deaf and hearing children: reading together in preschool. In: C. Plaza-Pust & E. Morales-Lopez (Eds.), Sign Bilingualism. Language development, interaction, and maintenance in sign language contact situations (137−164). Philadelphia: John Banjamins Publishing Company.

ASHA-American Speech − Language − Hearing − Association (2001). Year 2000 position statement: Principles and guidelines for early hearing detection and intervention programs. ASHA Suplement 21, 29−32. Rockville, MD.

Barnum, M. (1984). In support of bilingual/bicultural education for deaf children. American Annals of the Deaf, 129 (5), 404−408.

Batterbury, S. (2012). Language Justice for Sign Language Peoples: The UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities. Language Policy, 11 (3), 253–272.

Bialystok, E. (2001). Bilingualism in Development: Language, Literacy and Cognition. Cambridge: Cambridge University Press.

Bradarić-Jončić, S. & Kolarić, B. (2012). Dvoјezično obrazovanјe gluhe dјece [Bilingual education of deaf children]. Hrvatska reviјa za rehabilitaciјska istraživanјa, 48 (1), 104−116.

Cummins, J. (2000). Interdependence of First- and Second-language Proficiency in Bilingual Children. In: E. Bialystok (Ed.), Language Processing in Bilingual Children (70–89). Cambridge: Cambridge University Press.

Francis, N. (2005). Bilingual children‘s writing: Self-correction and revision of written narratives in Spanish and Nahuatl. Lingvistics and Education, 16 (1), 74−92.

Gregory, S. (2004). Issues in sign bilingual education. In: S. Bradarić-Jončić, & V. Ivasović (Eds.), Sign Language, Deaf Culture and Bilingual Education (111−121). Zagreb: Faculty of Education and Rehabilitation Sciences.

Grosјean, F. (2001). The right of the deaf child to grow up bilingual. Sign Language Studies, 1 (2), 110−114.

Hoffmeister, R. J. (2000). A piece of the puzzle: ASL and reading comprehension in deaf children. In: C. Chamberlain, J. P. Morford, R. I. Mayberry (Eds.), Language Acquisition by Eye (143−164). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.

Isaković, Lj. i Kovačević, T. (2015). Komunikacija gluvih i nagluvih-mogućnosti i ograničenja u obrazovanju (Communication of the deaf and hard of hearing-the possibilities and limitations in education). Teme, 39 (4), 1495−1514.

Johnson, R. E., Liddell, S. K., Erting, C. J. (1989). Unlocking the curriculum: The principles for achieving access in deaf education. Washington: Gallaudet University Press.

Komesaroff, L. (2001). Adopting Bilingual Education: An Australian School Community’s Journey. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 6 (4), 299−314.

Kovačević, T. (2012). Karakteristike znakovnog i govornog jezičkog izraza kod dece predškolskog uzrasta sa kohlearnim implantom i slušnim aparatima [Characteristics of sign language and verbal expression in preschool children with cohlear implants and hearing aids]. Beogradska defektološka škola, 18 (3), 54, 403−416.

Kovačević, T. (2013). Funkcija znakovnog jezičkog izraza u razvoju jezika kod gluve i nagluve dece. [Function of sign language expression in the development of language in the deaf and hard of hearing children] (odbranjena doktorska disertacija). Fakultet za specijalnu edukaciju i rehabilitaciju, Beograd.

Kovačević, T., Isaković, Lj., Dimić, N.(2016). Bilingualism with deaf and hard of hearing preschool children. In: S. Nikolić, R. Nikić, V. Ilanković (Eds.), Early Intervention in Special Education and Rehabilitation (347−360). Belgrade: University of Belgrade, Faculty of Special Education and Rehabilitation.

Kovačević, T., Isaković, Lj., Arsić, R. (2017). Pružanje podrške porodici gluve i nagluve dece predškolskog uzrasta [Giving support to family of deaf and hard of hearing pre-school children). U: S. Nikolić (ur.), Zbornik radova naučnog skupa: Prevencija razvojnih smetnji i problema u ponašanju (53−62). Beograd,Srbija: Univerzitet u Beogradu, Fakultet za specijalnu edukaciju i rehabilitaciju.

Knight, P. & Swanwick, R. (2002). Working with deaf pupils. Sign bilingual policy into practice. London: David Fulton Publishers.

Kreimeyer, K. H., Crooke, P., Drye, C., Egbert, V., Klein, B. (2000). Academic and social benefits of co-enrollment model of inclusieve education for deaf and hard of hearing children. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 5 (2), 174−185.

Luckner, J. L. & Muir, S. (2001). Successful students who are deaf in general education settings. American Annals of the Deaf, 146, 435−445.

Mahshie, S. N. (2007). Dvoјezično obrazovanјe gluhe dјece. [Bilingual education of deaf children]. Washington, D. C. – Zagreb: Laurent Clerc National Deaf Education Center − Savez gluhih i nagluhih grada Zagreba.

Marschark, M., Schick, B., Spencer, E. P. (2006). Understanding Sign Language. In: B. Schick, M. Marschark, P. Spencer (Eds.), Advances in the sign language development of deaf children (pp. 3–19). New York: Oxford University Press.

Marschark, M., & Spencer, P. E. (Eds.). (2010). The Oxford handbook of deaf studies, language, and education (Vol. 2). Oxford University Press.

Mitchell, R. & Karchmer, M. (2004). Chasing the mythical ten percent: Parental hearing status of deaf and hard of hearing students in the United States. Sign Language Studies, 4 (2), 138–163.

Perniss, P., Pfau, R., Steinbach, M. (2007). Can't you see the difference? Sources of variation in sign language structure. In: P. Perniss, R. Pfau, M.Steinbach (Eds.), Visible variation: Cross-linguistic studies in sign language structure (1−32). Berlin: Mouton de Gruyter.

Plaza-Pust, C. (2017). Sign Bilingualism in education: challenges and perspectives along the research, policy, practice axis. Germany: Ishara Press.

Reyes, I. (2006). Exploring connections between emergent biliteracy and bilingualism. Journal of early childhood literacy, 6 (3), 267−292.

Schick, B., Williams, K., Kupermintz, H. (2006). Look who’s being left behind: Educational Interpreters and access to education for deaf and hard of hearing students. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 11, 3−20.

Soleša-Griјak, Đ. (2010). Lingvistička kompetenciјa dece oštećenog sluha kao prediktor uspeha u čitanјu [Linguistic competence of children with hearing impairment as a predictor of successful reading ]. Pedagogiјa, LXV (1), 138−147.

So, W. C., Coppola, M., Licciardello, V., Goldin‐Meadow, S. (2005). The seeds of spatial grammar in the manual modality. Cognitive Science, 29 (6), 1029−1043.

Strong, M. & Prinz, P. (2000). Is American Sign Language related to English literacy? In: C. Chamberlain, J. P. Morford, R. I. Mayberry (Eds.), Language Acquisition by Eye (131−142). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.

Swanwick, R. A. (2016). Deaf children’s bimodal bilingualism and education. Language Teaching, 49 (1), 1−34.

Tang, G., Lam, S., C. Yiu, K. (2014). Language development of deaf and hard-of-hearing students in a sign bilingual and co-enrollment environment. In: M. Marschark, G. Tang, H. Knoors (Eds.), Bilingualism and bilingual deaf education (313−341). New York − Oxford: Oxford University Press.

Titone, H. (1994). Bilingual education and the development of metalinguistic abilities: A research project. International Journal of Psycholinguistics, 10 (1), 5−14.

Willbur, R. B. (2000). The use of ASL to support the development of English and literacy. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 5 (1), 81–104.

Published
2019/12/25
Section
Review Paper