Il Materiale autentico nell’insegnamento dell’italiano LS: la letteratura neorealista come strumento didattico

Keywords: italiano come LS, letteratura neorealista, materiale autentico, insegnamento al livello universitario

Abstract


Nella glottodidattica moderna, l’input autentico non solo favorisce il consolidamento della competenza linguistica, ma si sta affermando come un modello efficace per tutti gli aspetti della comunicazione, sia ricettivi che produttivi, orali e scritti. Il suo impiego in classe permette di creare situazioni di comunicazione autentica, la cui importanza è stata sottolineata dall’approccio comunicativo, e al tempo stesso motiva gli student nello studio e nell’apprendimento della lingua. Questo lavoro nasce dal desiderio di mostrare come sia possibile integrare, nel programma di insegnamento dell’italiano come lingua straniera a livello universitario, un tipo di input particolarmente coinvolgente: il materiale letterario. Il materiale letterario utilizzato con i nostril studenti è stato ampio e variegato ma uno degli input più apprezzati e coinvolgenti (da parte degli studenti) è stato La ciociara di Alberto Moravia, uno dei capolavori del Neorealismo letterario italiano. Abbiamo riscontrato che l’integrazione degli elementi stilistici più significativi del Neorealismo italiano nel processo di insegnamento della lingua può costituire un potente strumento motivazionale. Il Neorealismo, con la sua enfasi sull’autenticità, sulla giustizia sociale e sulla rappresentazione della vita quotidiana, aiuta gli studenti a stabilire una connessione più profonda con la lingua attraverso storie realistiche ed emotivamente coinvolgenti. Queste opere sono particolarmente significative perché offrono uno spaccato dei problemi sociali, politici ed economici dell’Italia del dopoguerra, utilizzando spesso tecniche narrative di stampo realistico e documentaristico. Il brano letterario scelto si è rivelato, sia per noi docenti che per gli studenti, un input prezioso per il potenziamento delle competenze linguistiche e culturali, consentendo la progettazione di attività didattiche mirate. Per evidenziare l’importanza di questa sinergia, presenteremo un caso di studio basato su un’esperienza didattica concreta, sebbene limitata a pochi paragrafi, realizzata nell’ambito delle lezioni di italiano come lingua straniera (LS) presso la Facoltà di lettere e filosofia di Novi Sad (Serbia).

References

Balboni, P. (2007). La comunicazione interculturale. Perugia: Guerra.

Balboni, P. (2018). Fare educazione linguistica, Insegnare italiano, lingue straniere e lingue classiche. Torino: UTET.

Milovanović, V. (2018). Književni tekst u udžbenicima francuskog jezika za osnovnu i srednju školu. U: С. Гудурић и Б. Радић Бојанић (ур.), Језици и културе у времену и простору, VII (стр. 481–492). Нови Сад: Филозофски факултет.

Moravia, A. (2001). La ciociara. Milano: Bompiani.

Radić Bojanić, B. (2019). Interkulturalnost i kulturni identitet nastavnika engleskog jezika. Novi Sad: Filozofski fakultet.

Serraggiotto, G. (2003). Apprendere insieme una lingua e contenuti non linguistici. Perugia: Guerra edizioni.

Spera, L. (2016). La letteratura per la didattica dell’italiano agli stranieri: Cinque percorsi operativi nel Novecento. Pisa: Pacini Editore.

Stanić, T. (2024). Književni tekst u didaktičkom materijalu za potrebe univerzitetske nastave italijanskog jezika kao izbornog predmeta u Srbiji (neobjavljena doktorska disertacija). Filozofski fakultet, Novi Sad.

Stanić, T. i Blatešić, A. (2019). Književni i civilizacijski elementi u udžbenicima italijanskog jezika „Nuovo Espresso”. U: I. Živančević Sekeruš i Ž. Milanović (ur.), Susret kultura, 9 (str. 325–337). Novi Sad: Filozofski fakultet.

Stanić, T. i Blatešić, A. (2022) Zainteresovanost studenata za obradu književnog teksta u nastavi italijanskog jezika. Metodički vidici, 13 (13), 183–206. https://doi.org/10.19090/mv.2022.13.183-206

Storch, G. (2009). Deutsch als Fremdsprache. Eine Didaktik. Paderborn: W. Fink.

Ugoji, S. C. (2016). Literature in English as a tool for teaching English as a second language in Nigerian schools. AFRREV LALIGENS: An International Journal of Language, Literature and Gender Studies, 5(2), 60–70.

Vedovelli, M. (2003). Note sulla glottodidattica italiana oggi: problemi e prospettive. Studi italiani di linguistica teorica e applicata, 2, 173–197.

Димитријевић, Н. (1966). Метод у почетној настави страних језика. Београд: Завод за издавање уџбеника Социјалистичке Републике Србије.

Ђорђевић, Д. (2011). Неореализам у италијанском филму и књижевности. Бележница, 23, 101–105.

Published
2025/12/28
Section
Review Paper