Ћирилица као обележје националног идентитета код студентске популације Универзитета у Приштини са привременим седиштем у Косовској Митровици

  • Sanja D. Miketić Univerzitet u Prištini s privremenim sedištem u Kosovskoj Mitrovici, Filozofski fakultet
  • Ivan M. Baščarević Univerzitet u Prištini s privremenim sedištem u Kosovskoj Mitrovici, Filozofski fakultet
Ključne reči: Kosovo and Metohija||, ||Косово и Метохија, national identity||, ||наднационални идентитет, Serbian language||, ||српски језик, Latin alphabet||, ||латиница, Cyrillic alphabet||, ||ћирилица,

Sažetak


Повезаност културе и нације, и у том смислу националног идентитета одређене националне заједнице одавно није спорна. Наиме, нација се у великом броју својих одредница ослања на културу. Довољно је само напоменути њихове заједничке именитеље, као што су: језик, религија, уметност, обичаји, традиција итд. У тексту који следи, пажња истраживача биће усмерена на једну од одредница националног идентитета – језик, и у том смислу даље на употребу ћириличког писма посматране циљне групе, коју чине студенти Универзитета у Приштини, са привременим седиштем у Косовској Митровици. Истраживање се састоји из два дела који, заједно посматрани, граде јединствену целину. У првом делу смо приказали реакције студената Универзитета у Приштини, који долазе из различитих средина, где смо претпоставили да ће ова популација имати различите асоцијације на поједине речи – стимулусе ћирилица и латиница од ученика београдских и зрењанинских средњих школа и студената Београдског, Новосадског и Нишког универзитета, представљене у Асоцијативном речнику српског језика (Пипер и др., 2005; у даљем тексту АР). У другом делу истраживања покушали смо да утврдимо да ли испитаници преферирају употребу ћириличког или латиничког писма, те да ли је у есетском смислу, ћириличко писмо лепше од латиничког, и обратно. Ставове испитаника који студирају у Косовској Митровици такође смо поредили са ставовима испитаника који студирају у Београду, настојећи тиме да прикажемо постојање одређених разлика. Наиме, истраживањем смо настојали да уочимо да ли, у доба експанзије латиничког писма, међу студентском популацијом о овим стимулусима постоје формирани вербални стереотипи са позитивном, односно, негативном конотацијом, и какав је став о употреби ћирилице код студентске заједнице, односно, да ли се може рећи да је ћирилица присутнија у употреби и да ли има позитивније реакције код испитаника на Косову и Метохији.

Reference

Бакић, Ј. (2006), Теоријско истраживачки приступи еничкој везаности (ethnicity), национализму и нацији, Социологија, XLVIII бр. 3, стр. 231–264, Београд; ИСИ.

Bugarski, R. (2009). Pismo. Beograd: Čigoja štampa.

Brubaker, R. (1996). Nationalism Reframed, Cambridge; Cambridge University Press.

Базић, М. (2009). Идентитет и културно наслеђе Срба. Београд: Научна књига КМД.

Вукомановић, С. (2006). Српски језик и његов развој. Београд: Завод за уџбенике.

Голубовић, З. (1999). Ја и други. Антрополошка истраживања индивидуалног и колективног идентитета. Београд: Република.

Горичар, Ј. (1959). Социологија. Београд: Рад.

Драгићевић, Р. (2010). Вербалне асоцијације кроз српски језик и културу. Београд: Чигоја штампа.

Ђорђић, П. (1971). Историја српске ћирилице. Београд: Завод за издавање уџбеника СРС.

Здравковић, Х. (2005). Политика жртве на Косову, идентитет жртве као примарни дискурзивни циљ Срба и Албанаца у упорном сукобу на Косову. Београд; Чигоја Штампа.

Ивић, П. (2001). Српски народ и његов језик. Сремски Карловци – Нови Сад: Издавачка књижарница Зорана Стојановића.

Kecmanović, D. (1996). The mass psychology of ethnonationalism(Path in psychology). New York: Springer.

Маројевић, Р. (1991). Ћирилица на раскршћу векова. Огледи о српској етничкој и културној самосвести. Горњи Милановац: Дечије новине.

Микетић, С., Ратковић Стевовић, Ј. (2013). „Реакције испитаника из Косовске Митровице на етнониме као речи – стимулусе”. Зборник радова Филозофског факултета у Приштини. бр. 43-1, стр. 107–123.

Милосављевић, П. (2006). Српска писма. Бања Лука: Бесједа.

Пипер, П. (2003). „Асоцијативни речници словенских језика и етнокултурни стереотипи”. Славистика. Бр. 7, 22–32.

Пипер, П. Драгићевић, Р. Стефановић, М. (2005). Асоцијативни речник српскога језика (I део; од стимулуса ка реакцији). Београд: Београдска књига.

Пипер, П. (2008). Увод у славистику 1. Београд: Завод за уџбенике.

Пипер, П. (2009). „Реч Косово и њене вербалне асоцијације у српском језику”. Даница. Књ. 15, 85–95.

Правопис (1960). Правопис српскохрватског књижевног језика. Нови Сад: Матица српска.

Путиња, Ф. и Стреф-Фенар Ж. (1997). Теорије о етницитету. Београд: Библиотека XX век.

Цветковић, В. (2002). „Национални идентитет, (ре)конструкција институција у Србији (идеологије, образовање и медији”. Филозофија и друштво бр. 19–20, стр. 51–75.

Objavljeno
2016/07/04
Rubrika
Оригинални научни чланак